Morire qui (1977) - Renato Zero


Dying Here, ここで死ぬ

Listen to the song and guess which noun goes into the blanks:
►歌を聞きながら、空所にどの名詞が正しいか推測できますか。
 
Che strano esisto anch’io sotto il tuo stesso _____
quello che siamo noi è un _____
ormai disfatto
senza più un avvenire, senza più _______

con il ______
nel cuore, nella __________
se è vero ch’ero un _______
, se ci credevo un po'
a questo sporco tuo _______
io
Io non mi piegherò, non mi piegherò!


Morire qui io non vorrei
sarei qualcosa dovunque andrei
morire qui sotto gli _____
tuoi, 
e dimostrarti che hai vinto ormai, no!

Morire qui non è da me,
morire va bene ma non per te
ti lascerò alla tua ______

di crederti bella, di crederti mia

Non è finita, lo sento! Potrà cambiare il _____
e sarà dolce morire cosi, morire fuori di qui!

Ho un’_____
con me conosco quanto vale
e non la venderò se non è proprio un ______

l’amore per l’
amore se non è ______
vale più del tuo _____ che prima o poi brucerà
se è vero ch’ero un ribelle se ci credevo un po’
a questo sporco tuo _______ io
io non mi piegherò, non mi piegherò!




Che strano esisto anch’io sotto il tuo stesso tetto
quello che siamo noi è un
letto ormai disfatto            
senza più avvenire, senza più
dignità                         
con il
veleno, nel cuore nella meschinità                 
se è vero ch’ero un
ribelle, se ci credevo un po'        
a questo sporco tuo
ricatto, io                                    
Io, non mi piegherò, non mi piegherò!


Morire qui io non vorrei
Sarei qualcosa dovunque andrei
Morire qui sotto gli
occhi tuoi,                                     
E dimostrarti che ho vinto ormai, no!

Morire qui non è da me,
Morire va bene ma non per te
Ti lascerò alla tua
follia                                                   
Di crederti bella, di crederti mia

Non è finita, lo sento! Potrà cambiare il vento!          
E sarà dolce morire cosi, morire fuori, di qui!

Ho un’
anima con me conosco quanto vale                 
E non la venderò se non è proprio un
affare                
L’amore per l’
amore
se non è carità                            
Vale più del tuo corpo che prima o poi brucerà          
Se è vero ch’ero un ribelle se ci credevo un po’
A questo sporco tuo ricatto, io                                     
Io, non mi piegherò, non mi piegherò!

  
il tetto, roof,  屋根
il letto, bed,  ベッド
la dignità, dignity,  威信
il veleno, poison,  毒薬
la meschinità, meanness, 卑怯
il ribelle, rebel, 反乱者
il
ricatto,  blackmail,  恐喝
l'occhio, eye, 目
la follia, madness,  狂気
il vento, wind, 
l'anima, soul, 魂
 l'affare, bargain, 廉売
l'amore, love, 愛
la carità, charity,  慈善
il corpo, body, 体


Nessun commento:

Posta un commento